Uff Da: a Norwegian interjection pronunciation: (oof-duh)
I burned the lefse... uff da!
Curious about the words above? Here's a translation:
"Vær så god" literally means "be so good" as in "be so good as to join me." It is an idiom often used to call everyone to the table, and would mean "here you go" or "dig in." I'm using it somewhat liberally in this post, with the emphasis on "join me."
"Tusen takk" means "a thousand thanks." I heard "tusen takk" or "mange takk" over and over as a child. If my parents visited at a friend's house, it was "tusen takk" as they left. "Mange takk" is "many thanks."
I'm sure that Otto and Henrietta used these words often in the restaurant. There was a certain pleasure and pride in offering hospitality, never mind the hard work. Otto spent most of his daylight hours at the restaurant. For a while, he even ran two restaurants on Main Street until a friend pointed out that Otto was competing with himself. Maybe that struck a chord because soon he was back to one restaurant.
Once her children were old enough, Henrietta went to help at the restaurant. I think everyone shared jobs there, but apparently she baked all the pies. In order to take care of household needs, she sometimes hired a woman to come to the house and sew for her. This beautiful quilt, passed down to me, is an example.
I remember sleeping under this quilt as a child, especially when we had a full house. We think it was made by one of Grandma's seamstresses, perhaps a woman from the Fossum family.
This brings us to an early memory. My sister Marion remembers walking with Margaret, Emil Jr. and our cousin, Virginia Ike, from the restaurant to Otto and Henrietta's one evening when they were all quite young. They walked along the dirt alleyway, between big bushes and through scary shadows, and into Grandma and Grandpa's house. It was dark inside so they turned on a light, probably a single lightbulb in the ceiling, when they saw an old woman, unknown to them, come out of the pantry. Her hair was white, her gown was long and white, and she spoke a language they didn't understand. Maybe she was a ghost! The kids screamed and ran back to the restaurant. Once they explained their fright and were calmed down, they found out that she was a seamstress, a friend to the family, hired to come and do some sewing for Grandma. Whew! Close call!!!
Virginia Ike, Marion & Margaret play wedding.
My family had many reasons to say "mange takk" to Otto and Henrietta. During the depression, when my oldest siblings were small and my father was between jobs, our grandparents said "vær så god" and our family moved in with them. Several times my older siblings lived there, went to school in Spring Grove, ate at the restaurant, and slept in the upstairs of the big old house. They remember those days fondly, and surely we can't say "tusen takk" enough for the generous support of our family.
I've been writing off and on about my Grandpa Otto Evenson's restaurant in Spring Grove, MN. I don't remember the restaurant myself, but my older siblings do, and have told me about it. My brother Emil, who spent a good deal more time in Spring Grove than I did, wrote this poem:
Spring Grove Soda Pop is still made. If you are ever in town you must try some. According to the current website there are nine flavors: strawberry, rhu-berry, root beer, lemon sour, grape, creamy orange, orange, cream soda and black cherry. So so sweet!!! Read all about its history here.
Speaking of history, I came across a wonderful collection of historic photos from Spring Grove via the Giants of the Earth Heritage Center. You can see the entire collection here.
Of course I looked for pictures of Otto's Restaurant or other images that related to my family. I was not disappointed.
Otto was a Totning, which means he was from the Toten region of Norway. This is a photo of the Totning Lag, or festival, when all those from Toten gathered to celebrate their heritage. Circa 1916. My dad would have been 9 that year, so it could be him sitting in the very front of the group.